القوات المسلحة الأفغانية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 阿富汗军事
- "القوات المسلحة الألبانية" في الصينية 阿尔巴尼亚武装力量
- "القوات المسلحة الأوكرانية" في الصينية 乌克兰武装部队
- "تصنيف:القوات المسلحة الأمريكية في أفلام" في الصينية 美国陆军题材电影
- "القوات المسلحة الأردنية" في الصينية 约旦军事
- "القوات المسلحة الأرمنية" في الصينية 亚美尼亚武装力量
- "القوات الأفغانية الخاصة لمكافحة المخدرات" في الصينية 阿富汗特别缉毒部队
- "القوات المسلحة البريطانية" في الصينية 英国军队
- "القوات المسلحة الرومانية" في الصينية 罗马尼亚武装部队
- "القوات المسلحة السودانية" في الصينية 苏丹武装部队
- "القوات المسلحة العثمانية" في الصينية 奥斯曼土耳其帝国军队
- "القوات المسلحة اللبنانية" في الصينية 黎巴嫩武装部队
- "القوات المسلحة اليونانية" في الصينية 希腊军队
- "القوات المسلحة البرتغالية" في الصينية 葡萄牙武装部队
- "القوات المسلحة الأذربيجانية" في الصينية 阿塞拜疆武装力量
- "القوات المسلحة البلغارية" في الصينية 保加利亚军事
- "تصنيف:قوالب القوات المسلحة الأمريكية" في الصينية 美国陆军模板
- "قوات الميليشيا الأفغانية" في الصينية 阿富汗民兵
- "القوات المسلحة الأمريكية" في الصينية 美军
- "القوات المسلحة الأنغولية" في الصينية 安哥拉武装力量 安哥拉武装部队
- "القوات المسلحة الأيرلندية" في الصينية 爱尔兰国防军
- "القوات المسلحة الرواندية" في الصينية 卢旺达武装力量
- "تصنيف:جنرالات القوات المسلحة الجنوبية الأفريقية" في الصينية 南非陆军将领
- "القوات المسلحة الملكية الإسبانية" في الصينية 西班牙军队
- "القوات المسلحة الوطنية السودانية" في الصينية 苏丹国家武装部队
- "القوات المخصصة" في الصينية 预定部队 预拨部队
- "القوات المحجوزة لـ" في الصينية 预定部队 预拨部队
أمثلة
- حالة النساء والفتيات في الأراضي التي تسيطر عليها القوات المسلحة الأفغانية
阿富汗武装集团控制地区境内的妇女和女童情况 - وفي السنوات المقبلة، ستكون القوات المسلحة الأفغانية بحاجة إلى استمرار التزام منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) وحلفائنا وشركائنا الرئيسيين ودعمهم المستدام.
今后几年中,阿富汗部队将需要北约及我们主要盟友和伙伴的持续承诺和不断支持。 - ما انفكت القوات المسلحة الأفغانية تكافح وتحتوي انتشار الإرهاب في أفغانستان وفي المنطقة منذ ظهور شبكتي طالبان والقاعدة.
自从塔利班和基地组织恐怖活动网络出现以来,阿富汗军队就坚持不懈地打击并遏制恐怖主义活动在阿富汗及本区域的蔓延。 - وهناك حاجة ماسة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لبناء القوات المسلحة الأفغانية وتجهيزها بصورة مناسبة، تكون قادرة بمفردها على كفالة أمن مواطني البلد.
迫切需要采取进一步措施,加强阿富汗武装部队的力量并为之提供适当装备,使之能够独立地确保本国公民的安全。 - " وينوه مجلس الأمن بالتقدم المحرز حتى الآن، ولا سيما في مجال إصلاح القطاع الأمني، ويرحب في هذا الصدد بانتهاء عملية نزع سلاح " القوات المسلحة الأفغانية " وتسريح أفرادها.
" 安全理事会注意到至今取得的进展,尤其是安全部门改革的进展,并在这方面欣见阿富汗军事力量的解除武装工作已告完成。 - حدثت زيادة كبيرة في أعمال العنف وهجمات المتمردين، بمن فيهم مليشيات طالبان وغيرها من الجماعات المسلحة، وفي عمليات القوات المسلحة الأفغانية والقوات العسكرية الدولية الموجودة في البلد طوال عام 2005.
在2005年全年,包括塔利班民兵和其他武装团体在内的叛乱分子的暴力和袭击活动、阿富汗武装部队的行动以及驻守该国的国际部队均大量增加。 - وتعمل الولايات المتحدة الأمريكية، بوصفها البلد الذي يتزعم الصدارة في إصلاح القوات المسلحة، على نحو وثيق مع الأفغانيين وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان والمجتمع الدولي من أجل تأمين عقد اتفاق بين الحكومة المركزية وقادة المناطق بشأن حجم القوات المسلحة الأفغانية الجديدة وهيكلها ونشرها في المستقبل.
武装部队改革的牵头国美利坚合众国正在同阿富汗、联阿援助团和国际社会密切合作,确保中央政府同区领导人就阿富汗新武装部队今后的规模、结构和部署达成协定。 - ومما يتصل بشكل وثيق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مركز القوات المسلحة الأفغانية بالنظر إلى تعهد المشاركين في محادثات الأمم المتحدة بشأن أفغانستان بسحب جميع الوحدات العسكرية من كابل وغيرها من المراكز الحضرية أو المناطق الأخرى التي تنتشر فيها القوة الدولية.
鉴于参加联合国关于阿富汗问题会谈的各方承诺从喀布尔和其他城市中心或部署有国际安全援助部队的其他地区撤出所有军事单位,因此与解除武装、复员和重返社会过程密切相关的是阿富汗军事力量的地位问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"القوات المحجوزة لـ" بالانجليزي, "القوات المخصصة" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأذربيجانية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأردنية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأرمنية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الألبانية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأمريكية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأنغولية" بالانجليزي, "القوات المسلحة الأوكرانية" بالانجليزي,